Translating the Nonhuman: What Science Fiction Can Teach Us About Translating Kindle Edition

★★★★★ 4.4 124 reviews

$31.45
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

Sold and shipped by billjam.com
We aim to show you accurate product information. Manufacturers, suppliers and others provide what you see here.
$31.45
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

How do you want your item?
You get 30 days free! Choose a plan at checkout.
Shipping
Arrives May 25
Free
Pickup
Check nearby
Delivery
Not available

Sold and shipped by billjam.com
Free 30-day returns Details

Product details

Management number 220504096 Release Date 2026/05/03 List Price $12.58 Model Number 220504096
Category

Extends the field of translation studies and theory by examining three radical science-fiction treatments of translation. The so-called "fictional turn" in translation studies has staked out territory previously unclaimed by translation scholars – territory in which translators are portrayed as full human beings in their social environments – but so far no one has looked to science fiction for truly radical explorations of translation. Translating the Nonhuman fills that gap, exploring speculative attempts to cross the yawning chasm between human and nonhuman languages and cultures.The book consists of three essays, each bringing a different theoretical orientation to bear on a different science-fiction work. The first studies Samuel R. Delany's 1966 novel, Babel-17, using Peircean semiotics; the second studies Suzette Haden Elgin's 1984 novel, Native Tongue, using Austinian performativity and Eve Sedwick's periperformative corrective; and the third studies Ted Chiang's 1998 novella, “Story of Your Life,” and its 2016 screen adaptation, Arrival, using sustainability theory. Themes include the 1950s clash between Whorfian untranslatability and the possibility of unbounded (machine) translatability; the performative ability of a language to change reality and the reliance of that ability on the periperformativity of “witnesses”; and alienation from the familiar in space and time and its transformative effect on the biological and cultural sustainability of human life on earth. Through these close readings and varied theoretical approaches, Translating the Nonhuman provides a tentative mapping of science fiction's usefulness for the study of human-(non)human translation, with translators and interpreters acting as explorers of new ways to communicate. Read more

XRay Not Enabled
ISBN13 979-8765112816
Edition 1st
Language English
File size 1.5 MB
Page Flip Enabled
Publisher Bloomsbury Academic
Word Wise Enabled
Print length 166 pages
Accessibility Learn more
Screen Reader Supported
Publication date November 14, 2024
Enhanced typesetting Enabled

Correction of product information

If you notice any omissions or errors in the product information on this page, please use the correction request form below.

Correction Request Form

Customer ratings & reviews

4.4 out of 5
★★★★★
124 ratings | 51 reviews
How item rating is calculated
View all reviews
5 stars
81% (100)
4 stars
5% (6)
3 stars
2% (2)
2 stars
1% (1)
1 star
11% (14)
Sort by

There are currently no written reviews for this product.